88读书网 > 玄幻魔法 > 冰与火之七神荣光 > 第272章 番外附录 《分国法案》与书末语(完

二十、如果由于边界问题诸王畿间有意或无意地发生了争执,并且不能通过当事人、王畿议会和王畿法官来调解、宣判或终结,那么我规定这种疑难问题应该通过全国性的大议会来裁决,以免因此缘故而兴起任何争斗;如果事态较为和缓,当事双方应当等待每十年固定举办的大议会,如果事态紧急,大议会则要在第三方的主导下紧急召开,可允许部分代表空缺。

二十一、我下令并指示,王国的诸王畿应共同接受对七神教会的照顾和保护,就像我所做的那样。同理,关于在他们掌控之下的其他教会,我指示,让他们拥有他们的权益和荣誉,让各个敬拜之地的牧师和领导人享有属于该圣地的财产权,无论他们的财产位于哪个王国。

二十二、关于这些规定和一致意见,如果它们在未来出于任何原因或者无知而被破坏,这是我所不希望会发生的。我指示诸王和大议会必须努力依据正义的原则尽快弥补它们遭遇的破坏,以免由于耽搁而增加了罪责,将事态越闹越严重。

二十三、关于分国时王室的女眷和分支家族的归属,我下令,他们有权选择任何一位王作为自己的照顾者、保护者和效忠者。王室女眷中如果有谁选择了修道生活,得让她在自己所选择的那位王的王畿中荣耀地生活。王室女眷中如果有谁想过夫妻生活、合理合法地嫁给门当户对的人作为配偶,只要男性的提议和女性的同意是真诚的而且合理,统领她的那位王不得予以拒绝。

二十四、最后,在我看来,如同所有涉及权益,为了王国的完善和利益而颁布的宪令一样,我也希望能够将本规定添加到王国既有的法令和宪令中去,由后人加以恪守和保护,一如我之前下令加以保护和恪守的,已经公布并记录在案的那些法令和敕令。

二十五、只要神意许可,在我还活着的时候,我所处理的这一切,为了维持秩序而加以确认的这一切、对于七神加以保护的这个王国,我一如既往地拥有处分,整顿王国的一切治理之权,在我离去之后,王与大议会将共同担负这份责任。

大议会决议一项

国家王座之主科尔隆·托勒特、弥赛菈·拜拉席恩于征服后第三百三十六年春的第一个天父日在龙墓斗兽场咨询王国大议会。罗库斯·摩帕提斯起草报告。关于千面之神教团,王国大议会决定向诸大领地、附属同盟、长城和共主城邦发布如下决议:

不得有人拥有供奉千面之神的场所;如有人声称有必要拥有此类场所,须亲自前往君临,面见司政官。待其陈述理由后,在不少于一半大议会成员出席会议时,由王国大议会裁决。禁止任何人加入千面之神教团,不论其为王国公民、城邦同盟者,或其他与我们结盟之人,除非事前已面见司政官,且由不少于三百名大议会代表出席会议并通过决议,方可获准。——通过。

不得有人担任侍奉千面之神的祭司;亦不得有男女担任其管理职务;不得设立公共金库;不得任命任何人担任首领或代理首领。自今往后,无论在公共、私人、或城外场所,皆不得举行千面之神祭典,除非事前已面见司政官,且由不少于三百名大议会代表出席会议并通过决议,方可获准。——通过。

不得有超过五人的人群(包括男女)共同举行有关千面之神的任何宗教仪式;除非如上述经司政官及王国大议会同意。

各地的官员、领主和同盟者应务必在适当的场合上公告此事,且时间不得少于三个市集日,为使你们明确国家王座之意。他们的裁断如下:若有任何人违背上述规定,王国大议会认为应对其提起死罪诉讼。王国大议会公正地裁定,应将此文刻于铜板之上,安置于最便于公众阅读之处。务必确保,如有任何千面之神的聚会存在,除非涉及如上所述的特殊情况,应在接到公文的十日之内全部解散。

发布于君临的王国大议会。

书末语

当书本的最后一句话落在纸页上时,窗外正吹来清凉的风。虽然自从离开故乡后,我就立志于记录他人的故事,但笔者也很久没有像这本书中记录劳勃、胡戈等人的伟业般详细和用心了——单就书末对国家王座和海国王朝的简要记述,已几乎费了笔者半年的时间,查阅资料、采访亲历者、现场采风……至于在路途上的钱财,可就更难以统计。

站在当今回望过去,已知世界从未如此接近“永久的和平”,在无数场战斗间,许多繁荣与幸福被破坏和摧毁,但新的秩序也在随后被确立。只不过,“世间唯一不变的只有变化”,没有什么是永恒的。当伊耿·坦格利安国王骑乘巨龙巡游六大王国时,他能够想象到家族的命运经一代又一代的不肖子孙摧残,却又在更加遥远的东方重新复兴吗?当劳勃·拜拉席恩国王在竞技场上享受着王国民众的欢呼时,他又怎能想到自己的霸业在身后迅速地凋零?因此,我们又怎能确信胡戈·托勒特立下的王权,以及他创建的义军体制就能一直维持下去?

当然,只要历代托勒特能够理解神眷者的用心,认真行使总帅家族的义务,他们就将延续一个远超坦格利安和拜拉席恩的王朝——因为王朝延续的本质不是高尚的道德或者名贵的血统,而是对规则与义务的遵守和敬畏。正如史坦尼斯·拜拉席恩所言:“靠赢取王座来拯救国家,根本是本末倒置,为王者应该先拯救国家,从而赢取王座”。

神眷者做到了这一点。

亲爱的读者,当您合上这本书时,请好好享受眼下和平的世界吧!命运是无常且痛苦的,这样一来,美好和繁荣就应该极致的享受;不要将它们借带到未来,因为未来便是不可知且混沌无序的;去追求自己所追求的事情,完成自己想完成的目标。就像笔者本人,在很久之前,我曾经做了些举手之劳的举动,因此而获得了一位王的感谢,被允许自由进出王家的档案馆和书库;也正因为如此,我在书本间如饥似渴般了解着一切,你们也才能最终读到这里——这何尝不是一个活生生的案例。

愿世间就此走入太平之路,往昔悲剧不再轮回重复。

谨以此书献给我的挚爱卡佳。

赫梅·博特丹

征服后第三百七十年春,写于龙陨之战古战场、丹妮莉丝·坦格利安陵墓前。

(本章完)

温馨提示:方向键左右(← →)前后翻页,上下(↑ ↓)上下滚用, 回车键:返回列表

投推荐票 上一页 章节目录 下一章 加入书签